Lá thư thứ hai của cha Jordan Sanôny gửi chị Dinana


Lá thư thứ Hai: Của Cha Jordan Saxôny Bề Trên Tổng Quyền Thứ Hai Của Dòng Giảng Thuyết Gửi Chân Phước Diana.




Chân phước Giođanô, Dòng Giảng Thuyết, người tôi tớ vô dụng gửi Đan sĩ Diana, người con rất thân mến trong Chúa Kitô: "giọt sương" trên con đường tình yêu, và “dòng suối hoan lạc” trong ngôi nhà tình yêu.


Chị rất thân mến, được ân sủng Chúa dẫn dắt, tôi đã đến Venice an toàn, người Milan mang lá thư này sẽ cho chị biết thông tin cách đầy đủ hơn. Và bây giờ, trong khi chuẩn bị đi Padua, tôi muốn nhắc chị hãy khuyên nhủ các chị em khác cầu nguyện với Đức Giêsu Kitô Con Thiên Chúa, để “Người ban cho Tiếng nói của Người được tràn đầy sức mạnh” hầu tôi có thể làm việc mà tôn vinh Danh Người.

Chị rất thân mến, hãy luôn luôn “kiên vững trong Chúa và trong sức mạnh quyền năng của Người," và hãy củng cố các chị em khác. Hãy vui luôn trong Chúa “trong tay Người là niềm vui cho đến mãi muôn đời.

Vì này đây “lễ cưới của Chiên Con” sẽ đến một cách nhanh chóng và “tay của Người sẽ mang đầy quà” để an ủi những ai đang đau buồn vì khao khát quê hương, và rượu ngọt cho những tâm hồn cay đắng vì tình yêu; để "lau sạch nước mắt" của sự bất mãn và buồn phiền hiện tại (và biến nó) thành rượu của Cây Nho Thánh, thứ rượu hảo hạng, "thứ rượu làm vui thỏa lòng con người", thứ rượu mà vị ngọt của nó sẽ làm cho những người yêu của Người say sưa, rượu của niềm vui vĩnh cửu, rượu mới tuyệt hảo, mà Con Thiên Chúa, Đấng được chúc tụng đời đời rót cho những người được tuyển chọn nơi bàn tiệc trên trời. Chào tạm biệt. Hãy cầu nguyện cho tôi.

Các anh em ở với tôi, anh Archangelus và anh John, thân ái chào chị. Anh Archangelus đã rất tiếc vì không gặp được chị trước khi rời Bologna. Anh thực sự đã có dự định đến thăm chị nhưng lại bỏ lỡ vì gặp rắc rối về hành lý. Anh ấy đôi khi có vẻ lơ đãng, nhưng tôi nghĩ chị có một vị trí đặc biệt trong trái tim và tình cảm của anh ấy. Xin chị thứ lỗi cho anh ấy và hãy nhớ đến anh trong những lời cầu nguyện của chị nhé. Cho tôi gửi lời chào đến tất cả các chị em. "Nguyện xin ân sủng của Chúa chúng ta là Đức Giêsu Kitô ở cùng thần trí chị." [1]

Trích từ Blessed Diana and Blessed Jordan OF THE ORDER OF PREACHERS THE STORY of a HOLY FRIENDSHIP and a SUCCESSFUL SPIRITUAL DIRECTION by NORBERT GEORGES, O.P., S.T.Lr. The Rosary Press, Somerset, Ohio 1933. Từ trang 91-92.

(Đs Maria Augustin, OP., chuyển ngữ
Cha Giuse Nguyễn Cao Luật, OP., hiệu đính)




Chú thích:
[1]Tv 71, 6 và Tv 35, 9; Tv 48, 34; Ep 6, 10; Tv 15, 11; Cv 19, 7; Tv 25,10; Cv 7, 17; Tv 103,15; Gl 6, 18.